ABOUT THE PLAYWRIGHT

Kateryna Penkova was born in Donetsk. She graduated as a Conversational Actor from the Kyiv State Academy of Popular and Circus Arts. Her plays have been shortlisted at DramaUa, Contemporary Play Week, and the Lyubimovka festival in Moscow. She was awarded First Prize at the Coronation of the Word competition. She was one of the winners of the drama competition of the Ukrainian Institute in the framework of Transmission.UA: Drama on the Move. Germany (2020). Productions of her works include: I Don't Remember the Name, Chernihiv Youth Theater; and A Family History, co-authored with Lena Lyagushonkova, at the Afanasyev State Academic Puppet Theater in Kharkiv.
CAST

Dixon Graham is a theatremaker and researcher from Charleston, South Carolina (USA) currently completing her MPhil in Theatre and Performance at Trinity College Dublin. She is passionate about creating quality theatre that engages the audience on multiple levels and interdisciplinary collaboration. Her current area of research concerns staging emotionally provocative subjects and how we might anticipate, navigate, and address the potential effects of performing these subjects for both practitioners and audiences. She is a producer, director, sound and projection designer, and actor for this event, which is also a part of the practice-based portion of her current research. Following the completion of her MPhil at the end of the summer of 2023, she hopes to further research the different methods and mediums for immersive storytelling and how an audience's engagement and perception of the story may change with the different methods.
"I am constantly amazed and inspired by the incredible talent, beautiful culture, and unwavering strength that every Ukrainian carries with them and I am honored to have been a part of this project to help share these incredible stories with the world."

Еліна Герасимчук - акторка та режисерка з Чернігова, наразі навчається фільмейкінгу у Трініті. Еліна має на меті відкрити сучасний театр, який даруватиме людям незабутні емоції та спонукатиме до роздумів. Вона також була в жюрі вокальних конкурсів та є багаторазовою чемпіонкою України з поулденсу. Її учні також відомі як чемпіони України з повітряної гімнастики. Сьогодні, Еліна є одною з організаторок та режисерок цього заходу.
«Я дуже вдячна Ірландії за її зацікавленість в не тільки допомозі Україні, а ще й у нашій культурі. Сподіваюсь, цей проєкт допоможе іноземцям усвідомити нашу ментальність, переживання та важливість підтримки наших збройних сил»
Elina Herasymchuk is an actress and director from Chernihiv who is currently studying filmmaking at Trinity. Elina aims to open a contemporary theater that will provide people with unforgettable emotions and provoke reflections. She has also served as a judge in vocal competitions and is a multiple-time champion of Ukraine in pole dance. Her students are also known as champions of Ukraine in aerial sports. Today, Elina is one of the organizers and directors of this event.
"I am very grateful to Ireland for its interest not only in helping Ukraine but also in our culture. I hope this project will help foreigners understand our mentality, feelings, and the importance of supporting our armed forces."

Oleksandr (Sasha) Hroza is a 16 year old from Ukraine. When the war began he moved to Ireland, where he discovered his new passion – drama. Ever since he has been involved in many projects, with his school musical (Beauty and the Best) being the biggest one so far.
"One day you'll see me on Broadway" – he says.

Olha Matso is a poet, actor, performer, theater director and cultural journalist from Ukraine, currently living in Ireland. She studied the innovative program "Metatheater" at the National University of Ostroh Academy in Ukraine (artistic director — Ukrainian-American director Oleh Liptsyn). Olha is the author and actor in the dramatised poetic fairy show “At half To you…”, organiser of many cultural events in Ukraine and a video poetry event on Poetry Day Ireland 2023. Her goal is to promote Ukrainian poetry and to create contemporary performances. She has performed at International art festivals, creative projects and poetry events in Ukraine, Austria, Czech Republic, Poland, Spain and Ireland. She is the winner of literary awards, poetry contests, awarded the Scholarship of the President of Ukraine for young writers, awarded the certificate by the head of the National Union of Theatre Artists of Ukraine and director of the National Operetta of Ukraine for her high performing skill and contribution to the development of musical and theatrical art.
“It's very precious to me to be a part of the Ukrainian play readings and it’s a miracle to read Ukrainian plays here in Ireland as I was doing it more than 1 year ago in Kyiv. I'm grateful to Ireland for its cultural solidarity with Ukraine.”
Ольга Мацо – поетка, акторка, перформерка, театральна режисерка та культурна журналістка з України, яка зараз проживає в Ірландії. Навчалася за інноваційною програмою «Метатеатр» Національного університету «Острозька академія» в Україні (художній керівник — українсько-американський режисер Олег Ліпцин). Ольга – авторка та акторка перформативної поетичної феєрії «О пів на Тебе…», організаторка багатьох культурних заходів в Україні та відеопоетичної події до Дня поезії в Ірландії 2023. Її мета – популяризувати українську поезію та створювати сучасні вистави. Учасниця Міжнародних мистецьких фестивалів, творчих проєктів та поетичних заходів в Україні, Австрії, Чехії, Польщі, Іспанії та Ірландії. Лауреатка літературних премій, поетичних конкурсів, стипендіатка Президента України для молодих письменників, нагороджена грамотою голови Національної спілки театральних діячів України та директора Національної оперети України за високу виконавську майстерність та внесок у розвиток музично-театрального мистецтва.

Mariia Koshyrenkova is a photographer and graphic designer from Ukraine. She created the promotional material for the event and organized the promotional photos for the participants. Her goal is to reduce the frequency and volume of ignorant questions often posed to Ukrainians like, "Is the war still going on?" and to call the people who might think, "I'm a small person, what can I change?" to be brave, like Ukrainians.

Mishel Mudryk is a film student at Ballyfermot college. She is passionate about telling stories through film and raising important topics. Just this year she shot her first film Parallel Realities which tells a story about a Ukrainian girl who moved abroad because of the war and lives in two parallel realities: Ukraine and Ireland. Now she is taking her first steps in cinematography, but she has already set herself the goal of representing high-quality Ukrainian cinema abroad in the future.
Mishel also wants to share and tell to Irish more about Ukrainian culture and language, so it's an honor for her to be able to be part of Ukrainian play reading.
Мішель Мудрик навчається на режисерку в коледжі Балліфермот. Вона захоплена ідеєю розповіді історій через фільм і можливістю піднімати важливі теми. Цього року вона зняла свій перший фільм «Паралельні реальності», в якому розповідається про українську дівчину, яка через війну виїхала за кордон і живе у двох параллельных реальностях: Україні та Ірландії. Зараз вона робить лише перші кроки в кінематографі, але вже взяла собі за мету в майбутньому представляти якісне українське кіно за кордоном.
Мішель також хоче розповісти ірландцям більше про українську культуру та мову, поділитися з ними надбанням своєї Батьківщини та показати інтелектуальне багатство українського народу, тому для неї велика честь бути частиною читання українських п’єс.

Sofiia Shulha is a student from Kyiv studying psychology at Trinity College Dublin. Her goal is to become a psychotherapist and help Ukrainians and other people with the mental health consequences of the war.
"I am honoured to be a part of the Ukrainian play readings, and I hope we can spread awareness and gather support for our heroes by doing so. "
Софія - студентка з Києва, вивчає психологію в Триніті-коледжі. Її мета - стати психотерапевтом і допомагати українцям та іншим людям з впливом війни на психічне здоров'я.
"Для мене велика честь бути частиною читань українських творів, і я сподіваюся, що таким чином ми зможемо поширити інформацію та залучити підтримку нашим героям".
Special thanks to Artem Surzhenko who will also be participating in today's performance.